|
Post by finneganblake on Oct 4, 2012 16:57:19 GMT
This poem means nothing more than what it means. Neither a sobbing widow, nor a puerile flirtation with itself. It is simply a pretentious babel of redundant debris, one might even suggest a decadent piece of non-fiction that tends to regard itself as higher than it is. Regardless of that self-regarding existence, it is a demonstration of the poet's inaccurate senses and self-disappointing, remorseless delusion. And here it begins:
An Apology
If I touched your heart more than a thousand times Wonder not, my safe port, wonder not if ‘tis love. Sometimes we speak and hear of different things Becoming some other things altogether, maybe Becoming an inverted reflection of its own self — What can I say, against this millennia-old theory? Can I prick its old-fashioned argument and make it bleed? Can I plead to its avant-garde concept a day-long passion? Can I shadow myself inside some burrow and avoid The most realist of confrontations, therefore winning you? Ah, but you’re no prize and I am no hero. Wonder not, then, wonder not if ‘tis love or flame or fire If for a brief moment doubt burns your innermost desire.
Here written by the faithful Finnegan H. Blake, Our Majesty's ruthless bard (awfully tedious too).
|
|
|
Post by secretly_broken on Oct 8, 2012 19:33:53 GMT
I really enjoyed the poem, though I do wonder why it's called An Apology?
|
|
|
Post by finneganblake on Oct 10, 2012 10:04:07 GMT
The Oxford Dictionary answers:
"Delusion: an idiosyncratic belief or impression maintained despite being contradicted by reality or rational argument, typically as a symptom of mental disorder;"
I believe I would spoil the poem with such revelation! But feel free to interpret it as you wish. Poetry is, after all, a blurry looking-glass!
|
|
|
Post by secretly_broken on Oct 12, 2012 19:23:08 GMT
Ah, I understand! Well, I think it's a clever title, despite being quite simple. It makes you wonder.
|
|